Translation

English
English Belarusian Actions
Greys out all the area outside the city if we find
its administrative boundary;
Наносіць шэрую маску на вобласць па за межамі адміністрацыйнай мяжы горада ці выдзеленай вобласці;
Renders an index of the streets, based on
OpenStreetMap data and the intersection of the streets with the
squares on the map.
Дадае пералік вуліц з указаннем месцазнаходжання адносна сеткі;
This Python module can be used through a command-line
tool provided with OCitySMap, so everyone can run its own city-map
rendering suite. However, as the installation of the different
components is quite complicated, a small web service has been created
on top of it so that end-users can easily generate and use
OpenStreetMap city maps.
Гэты модуль на Python можна выкарыстоўваць праз адмысловы інструмент для каманднага
радка, які ўваходзіць у склад OCitySMap, так што любы можа запусціць
свой уласны сэрвіс для стварэння мапаў гарадоў. Але, паколькі
ўстаноўка розных кампанентаў досыць складаная, то для яго быў створаны
невялікі вэб-сэрвіс, каб кожны карыстальнік мог лёгка
ствараць і выкарыстоўваць мапы гарадоў з OpenStreetMap.
This web service has been called <i>MapOSMatic</i>,
like <i>map-o-matic</i> but with a reference to OpenStreetMap (OSM). The
web service is written in Python
using <a href="http://www.djangoproject.com">Django</a>. It is
responsible for storing the rendering requests and displaying the result
of these requests. The rendering itself takes place asynchronously
through the <i>maposmaticd</i> daemon. This daemon does only one
rendering at a time, which is very important because of the CPU and I/O
intensive nature of the map rendering process.
Гэты вэб-сэрвіс названы <i>MapOSMatic</i>, падобна да <i>map-o-matic</i>, але са спасылкай на OpenStreetMap (OSM).
Вэб-сэрвіс, напісаны на Python з выкарыстаннем <a href="http://www.djangoproject.com">Django</a>.
Ён адказвае за сартаванне запытаў на стварэнне мапаў і паказ вынікаў гэтых запытаў.
Стварэнне мапы адбываецца асінхронна сэрвісам <i>maposmaticd</i>.
Ён апрацоўвае толькі адну мапу адначасова з-за вельмі вялікай нагрузі на працэсар
і сістэму ўводу-вываду падчас апрацоўкі мапы.
For the city search engine, we use the wonderful <a
href="http://nominatim.openstreetmap.org">Nominatim</a> service. This
service made it really simple to provide a nice search engine that
allows to select between multiple cities of the same name, by
providing information on the city location.
Для пошуку гарадоў мы выкарыстоўваем выдатны сэрвіс <a href="http://nominatim.openstreetmap.org">Nominatim</a>. Гэты сэрвіс значна спрасціў прадастаўленне карыстальнікам зручнага пошуку, які дазваляе рабіць выбар паміж некалькімі гарадамі з адной назвай, падаючы інфармацыю аб месцазнаходжанні горада.
Contributing Удзел
As stated above, both <i>OCitySMap</i> and
<i>MapOSMatic</i> are fully free software, so you're invited to
contribute. Here are the few starting points to help
us:
Як ужо было сказана вышэй, і <i>OCitySMap</i>, і <i>MapOSMatic</i> - абсалютна бясплатныя праграмы,
і мы запрашаем вас паўдзельнічаць у іх паляпшэнні. Вось некалькі зыходных пунктаў для дапамогі нам:
The
<a href="http://wiki.maposmatic.org">MapOSMatic Wiki</a>,
which contains valuable technical information and documents about
MapOSMatic;
<a href="http://wiki.maposmatic.org">Вікі-старонкі MapOSMatic</a>, якія змяшчаюць тэхнічную інфармацыю і дакументацыю па MapOSMatic;
The <a
href="https://savannah.nongnu.org/projects/maposmatic/">project on
Savannah</a>;
<a href="https://savannah.nongnu.org/projects/maposmatic/">Праект на Savannah</a>;
The <a
href="http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/maposmatic-dev">development
mailing-list</a>;
<a href="http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/maposmatic-dev">Рассылка распрацоўшчыкаў</a>;
The IRC channel <tt>#maposmatic</tt> on
Freenode;
IRC-канал <tt>#maposmatic</tt> на Freenode;
The <a
href="http://git.savannah.gnu.org/cgit/maposmatic/ocitysmap.git">OCitySMap
Git repository</a>, which can be cloned using <tt>git clone
git://git.sv.gnu.org/maposmatic/ocitysmap.git</tt>;
<a href="http://git.savannah.gnu.org/cgit/maposmatic/ocitysmap.git">Git-рэпазіторый OCitySMap</a> можа быць кланаваны з дапамогай <tt>git clone git://git.sv.gnu.org/maposmatic/ocitysmap.git</tt>;
The <a
href="http://git.savannah.gnu.org/cgit/maposmatic.git">MapOSMatic
Git repository</a>, which can be cloned using
<tt>git clone git://git.sv.gnu.org/maposmatic.git</tt>;
<a href="http://git.savannah.gnu.org/cgit/maposmatic.git">Git-рэпазіторый MapOSMatic</a> можа быць кланаваны з дапамогай <tt>git clone git://git.sv.gnu.org/maposmatic.git</tt>;
<a
href="https://savannah.nongnu.org/task/?group=maposmatic">TODO-list
and ideas</a>.
<a href="https://savannah.nongnu.org/task/?group=maposmatic">Планы і ідэі</a>.
Contributors Удзельнікі
Current team Асноўная каманда
Developer, running instance on https://print.get-map-org/
Original team
Developer Распрацоўшчык
Developer and Mapnik stylesheets Распрацоўшчык і стылі Mapnik
Developer, system administration, GIS database maintenance and site design Распрацоўшчык, сістэмны адміністратар, падтрымка базы дадзеных мапы і дызайн сайта
Developer, treasurer Распрацоўшчык, скарбнік
Other contributors Іншыя ўдзельнікі
German translation Нямецкі пераклад
Italian translation Італьянскі пераклад
Catalan translation Каталонскі пераклад
Russian translation Рускі пераклад
Arabic translation Пераклад на арабскую мову
Brasilian portuguese translation Бразільскі пераклад на партугальскую мову
Danish translation Дацкі пераклад
Dutch translation Галандскі пераклад

Loading…

User avatar None

Source string changed

MapOSMatic / maposmatic.maposmaticBelarusian

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Belarusian
No related strings found in the glossary.

String information

String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
www/locale/be/LC_MESSAGES/django.po, string 60