Translation Information

Project website https://print.get-map.org/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Proprietary
Repository https://github.com/hholzgra/maposmatic.git
Repository branch site-osm-baustelle
Last remote commit npm package version updates suggested by "npm audit" b5f93f4
Hartmut authored 3 months ago
Repository containing Weblate translations http://translate.get-map.org/git/maposmatic/maposmatic/
Filemaskwww/locale/*/LC_MESSAGES/django.po
Translation file www/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
Committed changes a year ago
Participation to the transportation expenses of the
MapOSMatic developers when they gather for <i>hackfests</i> (meeting of
developers). You can read our <a href="http://news.maposmatic.org">blog</a> to
learn more about what we achieve during those hackfests. We usually implement a
huge number of improvements, new features and bug fixes during those meetings.
They take place during the holidays of the developers, and we would like to at
least compensate their travel expenses.
Gastos com participação e transporte dos desenvolvedores do
MapOSMatic quando se realizam as <i>hackfests</i> (reuniões de
desenvolvedores). Você pode ler nosso <a href="http://news.maposmatic.org">blog</a> para
saber mais sobre o que nós fazemos durante as <i>hackfests</i>. Nós normalmente implementamos um número grande de melhorias, novas funcionalidades e correções de bugs nessas reuniões.
Elas acontecem durante os feriados dos desenvolvedores, e nós gostaríamos de, pelo menos,
compensar seus gastos de viagem.
a year ago
[DEV]
[DEV]
a year ago
Overlays
Sobreposições
a year ago
Committed changes a year ago
The GIS database is not available. Renderings cannot be processed at this time.
<i class="glyphicon glyphicon-off"></i> A base de dados GIS não está disponível. Renderizações não podem ser processadas neste momento.
a year ago
The GIS database is not up to date and was only <span class="tooltipped" data-original-title="%(gis_lastupdate)s">updated %(date)s ago</span>.
<i class="glyphicon glyphicon-warning-sign"></i> A base de dados GIS database não está atualizada aA base de dados GIS não está com as últimas atualizações, mas <span class="tooltipped" data-original-title="%(gis_lastupdate)s">atualizada %(date)s atrás</span>.
a year ago
The GIS database is online and up to date, <span class="tooltipped" data-original-title="%(gis_lastupdate)s">updated %(date)s ago</span>.
<i class="glyphicon glyphicon-ok"></i> A base de dados GIS está online e atualizada, <span class="tooltipped" data-original-title="%(gis_lastupdate)s">atualizada %(date)s atrás</span>.
a year ago
The rendering daemon is not running: jobs will be queued until the rendering daemon is back up.
<i class="glyphicon glyphicon-off"></i> O serviço de renderização não está rodandem execução: os trabalhos serão enfileirados até que o serviço volte a funcionar.
a year ago
The rendering daemon is running.
AO serviço de renderização está em andamento...
a year ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 247 1,906 13,862
Translated 77% 191 1,467 11,024
Needs editing 14% 36 285 1,903
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change Aug. 15, 2019, 8:06 p.m.
Last author Andre Luis Lourenço Raposo

Activity in last 30 days

Activity in last year